Пинетки, ползунки и песочники

пинетки →patucos

pinetki-po-ispanski

razdelitel

ползунки →un pelele (de bebé)

polzunki-po-ispanski

razdelitel

боди →un body

body-po-ispanski

razdelitel

песочник→una ranita (de bebé)

pesochnik-po-ispanski

razdelitel

комбинезон →un peto

kombinezon-po-ispanski

razdelitel

колготки →leotardos

kolgotki-po-ispanski

 

Реклама

Близняшки, двойняшки и прочие няшки

близнецы →gemelos

двойняшки (двойня) →mellizos

тройняшки (тройня) →trillizos

четверняшки → cuatrillizos

пятерняшки →quintillizos

Ej.: Mi hermana ha dado a luz trillizos. Пер.: Моя сестра родила тройню.

pyaternyashki-po-ispanski

 

«Испорченный» телефон (I)

  • не соединяет (нет гудков) →no da línea

Пр.: Le estoy llamando, pero no da línea.

  • идут гудки (пока не взяли трубку)→da línea; está sonando
  • занято →está comunicando

Пр.: Te llame cuando te llame, siempre está comunicando (o comunica).

  • абонент не отвечает… («абонент — не абонент», телефон выключен) → (alguien) tiene el teléfono apagado (или no tiene cobertura в зависимости от контекста)
  • батарейка села (телефон разрядился) → quedarse sin batería

Пр.: Me estoy quedando sin batería, luego hablamos.

isporchenniy-telefon-po-ispanski